July 14, 2009
14 de summertime 2009
Querido diario:
Sólo me falta el bowler hat, el paraguas y el Times debajo del brazo. Lo que más me impactó la primera vez que estuve en Londres no fue ni el Big Ben, ni la Torre de Londres, ni el té de las cinco o'clock. Estábamos todo el grupo saliendo de Victoria Station cuando delante de nosotros un vagabundo le pidió un cigarrillo a un gentleman que estaba fumando en la puerta de la estación. El gentleman, que se acaba de encender a cigarette, ni short ni lazy, no sacó su pack of cigarettes y le dió one of them al vagabundo, sino que le alargó el que se acababa de encender y se quedó tan ancho.
Esta tarde no había dado ni nueve steps desde la puerta de casa cuando con con la left hand buscaba en el pocket el encendedor con el que encender el fag que ya llevaba en la mano derecha. No he hecho más que dar el tenth step y un negro grande me pregunta por señas que si le daba un cigarrillo, y entonces me he retrotraído a 1991 y le he dado el que llevaba en la mano. Le iba a decir —wait, que me lo enciendo—, pero me ha sabido mal, y perhaps no lo habría entendido.
En fin, tomorrow más.
Personal, Diario, British, Fumar
Posted @ 23:41 by |
Permalink |
Sólo me falta el bowler hat, el paraguas y el Times debajo del brazo. Lo que más me impactó la primera vez que estuve en Londres no fue ni el Big Ben, ni la Torre de Londres, ni el té de las cinco o'clock. Estábamos todo el grupo saliendo de Victoria Station cuando delante de nosotros un vagabundo le pidió un cigarrillo a un gentleman que estaba fumando en la puerta de la estación. El gentleman, que se acaba de encender a cigarette, ni short ni lazy, no sacó su pack of cigarettes y le dió one of them al vagabundo, sino que le alargó el que se acababa de encender y se quedó tan ancho.
Esta tarde no había dado ni nueve steps desde la puerta de casa cuando con con la left hand buscaba en el pocket el encendedor con el que encender el fag que ya llevaba en la mano derecha. No he hecho más que dar el tenth step y un negro grande me pregunta por señas que si le daba un cigarrillo, y entonces me he retrotraído a 1991 y le he dado el que llevaba en la mano. Le iba a decir —wait, que me lo enciendo—, pero me ha sabido mal, y perhaps no lo habría entendido.
En fin, tomorrow más.
ENTRADAS RELACIONADAS:
13 de summertime 2009.
12 de summertime 2009.
11 de summertime 2009.
10 de summertime 2009.
9 de summertime 2009.
Personal, Diario, British, Fumar
Quizá haya algún tesoro / muy dentro de mi entraña. / ¡Quién sabe si yo tengo / diamante en mi montaña / o tan sólo un pequeño pedazo de carbón! / Los árboles del bosque de mi isla / sois vosotros, mis versos.
Salen los niños alegres / de la escuela, / poniendo en el aire tibio / de abril canciones tiernas. / ¡Qué alegría tiene el hondo / silencio de la calleja! / Un silencio hecho pedazos / por risas de plata nueva.